Translation of "se potessi aiutarmi" in English

Translations:

you could help

How to use "se potessi aiutarmi" in sentences:

Se potessi aiutarmi a catturare l'essenza del personaggio...
If you could help me capture the essence of the character....
Mi chiedevo se potessi aiutarmi con un po' di soldi.
I was wondering if maybe you could help me out with some money.
Se potessi aiutarmi a cominciare, sarebbe fantastico.
If you could just start me off, that'd be super.
Comunque, mi chiedevo se potessi aiutarmi con una cosa.
I was wondering if you could help me out
Mi chiedevo se potessi aiutarmi a scrivere qualcosa.
Yeah. I was wondering if you could help me write something.
Non mi rimane molto tempo ancora, lo so... ma se potessi aiutarmi a trovare Snappy il coccodrillo... allora quel bambino che e' ancora in me continuera' a vivere... e non finiro' i miei giorni come... un altro vecchio, triste e solo.
I've not long left now. I know I haven't, but... If you could help me find Snappy the Crocodile, then that little boy who is still inside me will live on.
Beh, mi stavo chiedendo se potessi aiutarmi a prepararmi per l'audizione di Bells Are Ringing a scuola.
Well, I was wondering if maybe you'd help me prepare for the audition for "Bells Are Ringing" at school?
Sono alle prese con un caso che mi ha messa in difficolta' e mi chiedevo se potessi aiutarmi.
Legal advice. I've been grappling with a case that's been bothering me, and... wondered if you could help.
Mi stavo chiedendo se potessi aiutarmi.
I was wondering if you could help me out.
Se potessi aiutarmi in qualche modo...
If there's anything you can do to help...
Mi mancavi... - Quindi mi chiedevo se potessi aiutarmi.
I was missing you so I wondered if you could help me.
Sono appena uscita con la condizionale per un lavoretto che feci anni fa, se potessi aiutarmi a trovarlo...
I just got out on parole, you know, from a little job I did back in the day, so if I could just find him...
Mi chiedevo solo se potessi aiutarmi.
I was just wondering if you could help me out.
Mi chiedevo se potessi aiutarmi con una cosa.
Could you help me with something?
I miei capelli sono super fragili, e mi stavo chiedendo se potessi aiutarmi a togliere la maglietta.
My hair is super fragile and I was wondering if you could help me take off my sweater.
Mi chiedevo se potessi aiutarmi a trovare chi ha postato un video.
I was wondering if you could help me find someone who posted a video.
Se potessi in qualche modo fiutare il suo odore, se potessi aiutarmi a trovarla... forse potrei venire a capo del caso.
If you could somehow get a lock on her scent if you could somehow help me find her body, it might provide the missing clue.
Pensavo se potessi aiutarmi questo fine settimana.
I was wondering if you could hook me up this weekend. I've got money.
L'esame per la cintura gialla e' questo fine settimana e non so se sono pronto, quindi mi chiedevo se potessi aiutarmi.
Oh. You know, the test for my yellow belt is this weekend, and I don't know if I'm ready. So I was just wondering if you could help me.
Cioe', se potessi aiutarmi a trovarlo...
I mean, if you could help me find him...
Mi chiedevo se potessi aiutarmi con questa.
I was wondering if you could help me out here.
Se potessi aiutarmi a sollevare la roulotte, potremmo tirarlo fuori.
If you could help me lift, we might be able to get it out.
Ok, ora parliamo seriamente, da uomo a uomo, da mascotte a mascotte, mi chiedevo se potessi aiutarmi a entrare nel giro, sai, magari aiutarmi con qualche numero da Uomo Verde.
I was wondering maybe if you could help me gettin' in the game. Maybe hop me up with Green Man routine, we do it in the stadium together.
Mi stavo chiedendo... se potessi aiutarmi.
I was wondering if you could help me.
Quindi mi chiedevo se potessi aiutarmi. Devo raggiungere Eric sulla scena.
I've got to get to Eric at the crime scene.
Senti, mi chiedevo se potessi aiutarmi.
Look, I'm just wondering if you can help me out.
Se potessi aiutarmi ad una cosa del genere ti sarei eternamente debitore.
If you could aid in such a thing, I would forever be in your debt.
Mi chiedevo se potessi aiutarmi a scrivere un articolo.
I was wondering if you'd help me write a story.
Ti sarei davvero grata se potessi aiutarmi, grazie. Ciao.
I'd really appreciate all the help I can get right now.
Ho ottenuto questo incredibile lavoro e Harry minaccia di citarmi in giudizio, mi chiedevo se potessi aiutarmi.
I got this really incredible job and Harry is threatening to sue me, and I was just wondering if you could help me.
Mi chiedevo se potessi aiutarmi col mio... importante piano.
I was just wondering if you could help me with my ultimate... My ultimate plan.
Lungo la strada per il laghetto, prima di fermarci per un frappe' al negozio di Feeney, mi chiedevo se potessi aiutarmi ad ammaccare la macchina di Hector.
On our way to the old fishing hole, before stopping for malteds at Feeney's drug store, I was wondering if you could help me sledgehammer Hector's car.
Luke... ho un grosso problema, e mi stavo chiedendo se potessi aiutarmi.
Luke, um... I'm in a lot of trouble, and I was wondering if you could help me.
Be', la mia azienda ha perso un container e mi stavo chiedendo se potessi aiutarmi a trovarlo.
Well, my company's lost this container, and I was wondering if you could help me find it.
Sarebbe utile se potessi aiutarmi a riordinare, appendere un po 'di bucato se necessario e preparare un pranzo se necessario.
It would be helpful if you could help me tidy up, hang some laundry if necessary and make a lunch if necessary.
1.629634141922s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?